Blogia
volandovengo

El principio de contraste en el haiku

El principio de contraste en el haiku

Ya he hablado de sutiles elementos en la conformación del haiku que muchos practican por la belleza imaginativa que destilan.

Para ilustrar este contraste, quizá antagónico al principio de comparación interna que ya vimos, he seleccionado un poema de Bashoo, traducido por Rodríguez-Izquierdo: El cuervo, tan horrible / de ordinario, ¡también / sobre la nieve, esta mañana!

Aparte de la intensidad que hallamos al imaginar un punto negro sobre el inmenso blanco, aquí encontramos otra nota del haiku, o sea, la búsqueda en determinados momentos del llamado feísmo. Elementos poco poéticos pueden cobrar un valor de hermosura, como en este caso el cuervo. Pero también se le ha cantado al sapo, al estiércol o a la asonada de nariz.

Francisco Monterde, presidente de la Academia Mexicana de Letras, en un viaje a Japón, escribió un haiku (publicado en 1962) rescatando la misma imagen del maestro y, por ende, este contraste: ¡Qué nota blanca! / En la verde llanura / plumón de garza.

Quiero hacer notar aquí el empeño rítmico y rimado de los haikuístas tanto en lengua española, como francesa e inglesa, mientras el poemita japonés raramente concede atención a esos extremos.

También, podíamos encontrar cierta analogía entre los dos poemas citados y este del poeta español, de la Generación del 27, José Juan Domenchina: Pájaro muerto: / ¡Qué agonía de plumas / en el silencio!

Aquí, sin embargo, el contraste del haiku es menos material, más intuitivo y alegórico.

Hace tiempo, con estos mismos cánones, elaboré mi haiku de contraste (también rimado, raro en mí, siguiendo la tradición occidental):

Grises de invierno,

donde estalla violeta

algún almendro.

4 comentarios

volandovengo -

Gracias, Filo. Es enriquecedora tu sugerencia. Para referirse a quién escribe haiku se han empleado varios nombres. He optado por la forma más castellana, pero quizás tengas razón, aunque sea por la belleza, y el término 'haijin' sea el indicado. La próxima...

Filo -

Sigo tu blog desde hace algún tiempo y me parece fantástico.

Sólo un apunte, sin más pretensión que la de compartir información: no se utiliza el término haikuísta; se usa habitualmente "haihuista", aunque personalmente prefiero "Haijin".

Un cordial saludo.

volandovengo -

Eres incondicional, B. También creo que el cuervo es bello, a pesar de la mala prensa, pero la intención de Bashoo era rescatar algo que popularmente se considera desagradable.

B -

A mí me gusta el cuervo y no me parece horrible, con o sin nieve.También me gusta tu haiku, con o sin rima.