Blogia
volandovengo

Poemas para cantar en el agua (3)

IV
¡Atención, marea en la bañera!
Enjabono tu espalda sin rumbo
y echo el ancla en tu vientre
cuando por fin veo el faro de tus ojos.

IV
Attention, tempête dans la baignoire!
je savonne ton dos au hasard
et mouille l'ancre dans ton corps
lorsque je vois enfin le phare de tes yeux.

V
No sé de dónde salieron tantos barcos
buscando todos buen puerto
entre los corales de tu cintura
bajo el aguacero del grifo caliente
que sal-pica todo el mar.
No sé a qué tantos marineros
en tus mejillas de nácar
chocando con los diques de mi amor.

V
Je ne sais pas d'où viennent tant de bateaux
cherchant tous bon port
parmi les corails de ta taille
sous l'averse du robinet chaud
qui éclat-bousse toute la mer.
A quoi bon tant de marins
sur tes joues de nacre
heurtant les digues de mon amour.

VI
¿Has visto los rápidos
que torpemente se precipitan en cataratas
formando un gran escándalo
de blanco y espuma,
de agua y luz,
de violencia estancada en kilómetros de río,
para calmarse y dejarse morir un poco
en la tranquilidad
siempre inmensa de un lago?


VI
As-tu vu les rapides
qui, maladroits, se précipitent en cascades
dans un grand fracas
de blanc et d'écume,
d'eau et de lumière,
de violence stagnante sur des kilomètres de
rivière,
pour s'assoupir et se laisser mourir un peu
dans la tranquillité
toujours immense d'un lac?

* De Poemas para cantar en el agua, febrero de 1991.

* Traducteur: Karmele Alberdi Urkizu, diciembre de 1993.

4 comentarios

volandovengo -

Bienvenido ese aire fresco del sudeste. Seguiré la semana que viene con los poemas de ese librito.

siroco -

Que lindo el olor de la mar, que lindo el olor del jabón...

Que delicadeza la de la caricia del agua, de la espuma, de la mar...

Leo a menudo tu blog y hoy me he decidido a escribir, quizá porque se han despertado muchos recuerdos en mí al leer este poema.

Gracias

volandovengo -

Sí, bonitos años. Aunque solemos recordar tan sólo lo bueno. El ser humano logra romantizar sus años pasados. Forma parte de su instinto de supervivencia.
El Pinar, me alegro que te guste mi lírica.

El Pinar -

Precioso poema llena de sensualidad, de caricias, de palabras escritas llenas de amor.Tengo tantos recuerdos del año 91!

Ays!
Attention, tempête dans la baignoire!
et mouille l'ancre dans ton corps lors que je vois enfin le phare de tes yeux.